Hello everyone –
The peoples of the
ancient world looked forward to the arrival of springtime just as much as we do
in our technomagical age. The spring equinox took place on Sunday, March 20th,
and there are already signs that spring is here.
Celebrating
Springtime with Orphic Poetry
By Rob Chappell
(Reprinted from Cursus Honorum’s March 2007 Issue)
The annual cycle of the seasons and its effects on our natural surroundings are
recurring themes throughout world literature. The Orphic poets – a guild of
ancient Greek philosopher-bards named after their legendary founder, Orpheus –
celebrated the changing of the seasons, the wonders of the natural world, and
their lofty ideals in poetic chants, several dozen of which were preserved in
written form after centuries of oral transmission. In the poetic forms of their
prescientific age (ca. 1000-500 BCE), the Orphic poets chose to personify the
forces of Nature, the celestial orbs, and abstract ideals in order to explain
how and why the natural world and the human social order function in the ways
that they do.
Here is an example of Orphic poetry to welcome in the springtime – a poem to
the seasons (here personified as the daughters of Zeus/Jupiter):
Orphic Hymn
#42: “To the Seasons”
(Translated by
Thomas Taylor, 1792)
Daughters of Jove
and Themis, Seasons bright,
Justice, and
blessed peace, and lawful right,
Vernal and grassy,
vivid, holy powers,
Whose balmy breath
exhales in lovely flowers;
All-colored
Seasons, rich increase your care,
Circling forever,
flourishing and fair:
Invested with a
veil of shining dew,
A flowery veil
delightful to the view:
Attending
Proserpine, when back from night,
The Fates and
Graces lead her up to light;
When in a band
harmonious they advance,
And joyful round
her form the solemn dance:
With Ceres
triumphing, and Jove divine,
Propitious come,
and on our incense shine;
Give Earth a
blameless store of fruits to bear,
And make a novel
mystic’s life your care.
“Orpheus” by
William Shakespeare (1564-1616)
Orpheus with his
lute made trees
And the mountain
tops that freeze
Bow themselves
when he did sing:
To his music
plants and flowers
Ever sprung; as
Sun and showers
There had made a
lasting spring.
Everything that
heard him play,
Even the billows
of the sea,
Hung their heads
and then lay by.
In sweet music is
such art,
Killing care and
grief of heart
Fall asleep, or
hearing, die.
Further Reading
on the Orphic Tradition
•
The extant collection of 86 Orphic Hymns is archived @ http://www.sacred-texts.com/cla/hoo/index.htm.
•
The Middle English poem Sir Orfeo – a medieval retelling of the
Greek legend of Orpheus (with a happy ending!) – is available (with
annotations) @ http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/orfeo.htm.
“O Nobilissima
Viriditas” (“O Very Noble Greenness”)
Latin Text from
Hildegard of Bingen’s Symphonia, Translated by Yours Truly
Note: Magistra Hildegard of Bingen (1098-1179) was a natural philosopher,
pharmacologist, musician, and artist who disseminated her teachings about viriditas
(the vivifying “greenness” in Nature) through her extensive Latin writings,
which included scientific texts, medical treatises, and polyphonic musical
compositions. In “O Nobilissima Viriditas,” Hildegard identifies the source of viriditas
as something “rooted in the Sun” – that is, in the life-giving energies
radiating from our parent star that make life possible on Earth. In modern
scientific terms, we would say that solar radiation is the catalyst for
photosynthesis in green plants, which form the base of the food chain.
O nobilissima
Viriditas, quae radicas in Sole,
Et quae in candida
serenitate luces in rota,
Quam nulla terrena
excellentia comprehendis!
Tu circumdata es
amplexibus divinorum mysteriorum.
Tu rubes ut Aurora
et ardes ut Solis flamma.
O very noble greenness,
you are rooted in the Sun,
And you shine in
bright serenity in a circle
That no
terrestrial excellence comprehends!
You are enclosed
by the embrace of divine mysteries.
You blush like the
Dawn and burn like a flame of the Sun.
This illumination
from Hildegard’s book Scivias (Know the Pathways) is a “map” of
the Universe as she understood it. Notice the “greenness” that encircles the
spherical Earth in the center and the viriditas sprouting forth
from the stars. (Image Credit: Public Domain via Wikimedia Commons)
“Welcome to the
Sun”
Anonymous –
Collected in Scotland (19th Century)
Editor’s Note: In
the Germanic, Keltik, and Slavic languages – as well as in Japanese – the Sun
is feminine and the Moon is masculine.
Welcome to you,
Sun of the seasons’ turning,
In your circuit of
the high heavens;
Strong are your
steps on the unfurled heights,
Glad Mother are
you to the constellations.
You sink down into
the ocean of want,
Without defeat,
without scathe;
You rise up on the
peaceful wave
Like a Queen in
her maidenhood's flower.
Until next time –
Rob 😊
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.